Hallo! Ich bin Laurie, Übersetzerin & Reisebegleiterin in Berlin.

  • Stadtführung Berlin entdecken Biergarten Fremdenführer Cityguide in Berlin Stadtbesichtigung auf französisch Gruppendolmetschen deutsch-französisch french-speaking guide dolmetscher gruppendolmetscher interpreter french-german Betreuer Reisebegleiter

    Begleitung frankophoner Gäste in Berlin

    Mit meiner langjährigen Leidenschaft für die deutsche Hauptstadt biete ich eine individuelle Begleitung von französischsprachigen Einzelpersonen oder Gruppen in Form von Besichtigungen/Ausflügen an, die auf ihre Interessen, ihr Berufsfeld, ihren Aufenthaltsort, ihr Alter, ihr Lauftempo und ihre körperliche Verfassung zugeschnitten sind.

    Während dieser personalisierten Stadtführungen werden den Reisenden die deutschen Sprache und Geschichte näher gebracht.

    Sie planen für eine frankophone Gruppe eine personalisierte, auf Französisch geführte Tour in Berlin, damit Ihre Gäste die Stadt mit einem Muttersprachler entdecken können? Oder Sie suchen nach einem Kulturvermittler zur Betreuung einer beruflichen Mobilität aus Frankreich?

    Als durch das DFJW zertifizierte Dolmetscherin und Langzeit-Berlinerin ermögliche ich es Ihrer Gruppe in örtliche Unternehmen oder Vereinen einzutauchen und mit lokalen Ansprechpartner:innen in Kontakt zu treten.

  • Übersetzen Übersetzer Französisch

    Übersetzung Deutsch-Englisch > Französisch

    Nachdem ich einen Master in Übersetzung, Literatur und Interkulturalität absolvierte, begann ich 2015 meine Laufbahn als selbstständige Diplomübersetzerin. Als Anhängerin der Transkreation übersetze ich verschiedene Textsorten aus dem Deutschen und Englischen ins Französische und bin spezialisiert auf :

    ° Literatur: Gedichte, Romane, Reiseberichte, Kinder- & Jugendliteratur

    ° Human- und Sozialwissenschaften: Menschenrechte, Frauenrechte

    ° Lokalisierung: Übersetzung von Webseiten, Software und Apps

    ° Online-Verkauf: Produktbeschreibungen, Verfassen von Content-Seiten, Content-Pflege, Marketing, SEO-Optimierung von E-Commerce-Plattformen

    Ich verwende eine "inklusive" Sprachform, d.h. eine nicht diskriminierende/sexistische Sprache, die unserer Zeit sowie meinen Werten entspricht. Es ist natürlich möglich, sich über die Form zu einigen, ich bin offen für den Dialog :)

    Kontaktieren Sie mich gern, wenn Sie Fragen haben oder ein Angebot wünschen!

  • Sprachanimateur Sprachanimation Spiele Animation mit Jugendlichen Teamer Facilitator Jugendarbeit Jugendbegegnung Jugendaustausch Auslandsseminar Seminar

    Sprachanimation & Betreuung internationaler Seminare

    Als ausgebildete, zertifizierte Sprachanimateurin betreue ich interkulturelle Austausche - zwischen Frankreich und Deutschland, oder im Rahmen trinationaler Begegnungen. Dabei führe ich spielerische Aktivitäten durch, um das Eis zwischen den Teilnehmenden zu brechen, Blockaden im Zusammenhang mit Fremdsprachen abzubauen und Menschen aus verschiedenen Ländern & Kulturen zu ermutigen, ohne Komplexe zu kommunizieren und Kontakte zu knüpfen.

    Wenn Sie einen Animateur, Vermittler oder Teamer im Rahmen eines Sprach- bzw. Entdeckungsaufenthalts suchen, sind Sie hier genau richtig!

    À bientôt :)

Laurie Lemaire, Übersetzung Französisch Dolmetschen Stadtführung Berlin

Hallo, Laurie [loʀi] ist mein Name!

In bin in der Pariser Vorstadt aufgewachsen und lebe seit 2011 in Berlin. Aber auch in anderen Regionen wie der Bretagne, der Provence oder in Tirol war ich mal zu Hause.

Als ich im Jahr 2000 die deutsche Hauptstadt kennenlernte, wusste ich sofort, dass ich wiederkommen würde. Ich habe Germanistik studiert und das letzte Jahr meines Bachelorstudiums in Österreich absolviert. Darauf folgte ein Masterstudium in Übersetzung, Weltliteratur und Interkulturalität in Marseille. Nach meinem Abschluss kam ich wieder nach Berlin, diesmal um zu leben.

Zunächst arbeitete ich als Übersetzerin in einem multinationalen Konzern, dann in kleinen NGOs im kulturellen und künstlerischen Bereich. Parallel dazu habe ich mich in der Betreuung interkultureller Begegnungen weitergebildet. Ich begleite deutsch- und französischsprachige Gruppen, die jeweils das andere Land entdecken, und übernehme das Konsekutivdolmetschen bei Besichtigungen, Workshops etc. Außerdem organisiere ich während dieser Aufenthalte Sprachanimationen, um die Beziehungen zwischen den Teilnehmenden aus verschiedenen Kulturen zu fördern und stärken.

Heute arbeite ich als freiberufliche deutsch-französische Vermittlerin, das heißt in den Bereichen: Übersetzung, Sprachanimation, Betreuung internationaler Jugendgruppen sowie als Gästebegleitung in Berlin.

Auch privat lebe ich in einem multinationalen Kontext, genährt und inspiriert von der deutschen, der französischen und der tunesischen Kultur.

Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammen zu arbeiten!

Meine Kundinnen & Kunden:

Deutsche Bahn / SNCF

Mission Locale

Internationaler Bund

Maison de l'Europe

Arbeit & Leben

Culture & Liberté

OFAJ / DFJW

Clash! Exchange & Learning

Freibeuter 2010

Hartô Design

Red Edition

WeChange

Noah, italian vegan shoes

Aperto

Blattert PR

Deutsche Bahn / SNCF • Mission Locale • Internationaler Bund • Maison de l'Europe • Arbeit & Leben • Culture & Liberté • OFAJ / DFJW • Clash! Exchange & Learning • Freibeuter 2010 • Hartô Design • Red Edition • WeChange • Noah, italian vegan shoes • Aperto • Blattert PR •